I thought the poem has a pretty effective title, but only after reading the poem. Although not directly related, it describes the feeling of being restricted well. Just by looking the title you would not be able to tell what the poem would be about.
After our discussion in class I learned that the "things of beauty" in line 3 means knowledge and not happy thoughts. I think I understand the poem a bit more after this. I thought the poem was about how the author had a different view towards beauty and wealth, but instead she is talking about how knowledge is more important than beauty and wealth. I think he use of words (even thought translated) is very nice. She would use the same world to describe two different things. For example, "setting treasure in my mind" means learning about all the wonderful things in the world, while "mind that's set on winning treasure" is the more literal meaning of treasure, the money and other riches. Another example is "to stock my mind with things of beauty", which also talk about knowledge, and "wastes it stock on beauty's claim", which is the society's view towards what beauty. She uses similar words to describe contrasting things: one that she wants and another that she does not want to waste her mind on.
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言